Breaking

Now english no barrier to use computer

Published: November 02, 2009

Initially, the scope of this machine translation software is to translate the official discourse including budget and finance and help the government for the advancement of Urdu implementation as per the constitution, Iftikhar Arif said.
This Machine Translation (MT) is an endeavor to solve the complex relation of words and meanings of an International language ‘English’ in our national language ‘Urdu’ systematically.
Urdu Database once a dream has been translated into reality by making the language resources available at the far of one click and this database would not only be used by scholars, researchers, teachers but students and general users.
Urdu Style Guide which is another feature of MT let the researchers, authors and publishers to style the articles, books and other materials automatically as per the international and customized standards.
Bibliographer is also part of this product that is being released for writers.
‘Pak Nastaleeq Font’ is developed in the software to support Urdu and all Pakistani Languages with a single font and keyboard.
It was not feature of INPAGE Urdu. With the use of such fonts, Urdu becomes the Language of Internet. Basic letters, dots and diacritics are also separated, on basis of Ghost Character Theory now registered with ISO and Unicode.

This news was published in print paper. To access the complete paper of this day. click here
Continue Reading
 < 1 2

Your Opinion

Bramerz Bramerz Bramerz Bramerz

© Copyright 2004 - Nawaiwaqt Group of News Papers - All rights reserved.

Daily Weekly Both